Aufsätze
- 2024
Bärbel Kühn und Maria Gabriela Schmidt: Sprachenportfolio: Anwendungen, Chancen und Herausforderungen. In: Astrid Buschmann-Göbels/Anika Müller-Karabil/Stollmann, Katrina Stollmann/Claudia Harsch (Hrsg): Die Rolle der Sprachenzentren neu denken: Flexibilität, Relevanz und Vision. AKS, Fremdsprachen in Lehre und Forschung 57 (2024), - 2022
Ellinor Haase, Geoff Tranter und Bärbel Kühn: Ein Modell für Berufs- und Fachorientierung von Anfang an. In: Karin Birkner/Britta Hufeisen/Peter Rosenberg (Hrsg): Spracharbeit mit Geflüchteten. Berlin, Bern, Brüssel, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang, S. 349 – S. 372. - 2022
Vergleich der Behandlung literarischer Produktion und Rezeption im „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen“ (2001) und im „Begleitband“ (2020) mit einem Ausblick auf die Umsetzungspraxis. In: Almut Klepper-Pang und Andreas Bahr (Hrsg): Sprachen. Politik. Sprachenpolitik. Der Beitrag der Sprachenzentren zur Hochschule der Zukunft. Dokumentation der 31. Arbeitstagung vom 5.-7.März 2020 an der Europa-Universität Vadrina in Frankfurt (Oder). FLF 54, S. 87 – S. 105. - 2022
Klassik trifft Migrationsliteratur. Zum Bedeutungsverlust von Literatur in der Sprachendidaktik – nicht nur an Sprachenzentren. In: Barbara Stolarczyk und Christoph Merkelbach (Hg.): Literatur und Kultur im herkunftssprachlichen Unterricht. Polnisch als Fremd- und Zweitsprache, Band 7. - 2020
Qualifikation und Entwicklungsperspektiven für Sprachlehrende. In: Ewa Baglajewska-Miglus, Andreas Bahr, Alexander Grimm (Hrsg) (2020): Gelebte Mehrsprachigkeit. Festschrift für Thomas Vogel. Universitätsschriften 37, Frankfurt/Oder: Europa- Universität Viadrina, S. 139-150 - 2019
Ehrenamt und Professionalität. Konzept, Anwendung und Perspektiven am Beispiel der FEELS-Kurse des Goethe-instituts. In: Fremdsprachen und Hochschule, H.94, Themenschwerpunkt: Deutsch und andere Sprachen für Geflüchtete, 125–140. - 2019
Fachorientierung von Anfang an – Vorbereitende Überlegungen zu einem Projekt an der Universität Darmstadt. In: Zeitschrift für interkulturellen Sprachunterricht. Jg. 24, Nr. 1 (April 2019) - 2018
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies, Herausgegeben von Andrea Bogner, Konrad Ehlich, Ludwig M. Eichinger, Andreas F. Kelletat, Hans-Jürgen Krumm, Willy Michel, Ewald Reuter, Alois Wierlacher; Dokumentation: Barbara Dengel. Iudicium 2016. Rezension in: Informationen Deutsch als Fremdsprache (Info DaF), Band 45, Heft 2-3 (April 2018). De Gruyter (Online hier). - 2017
Die Lernplattform EPOS, in: Zhu, Jianhua / Szurawitzki, Michael / Zhao, Jin (Hg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015 – Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Band 5. Unter Mitarbeit von: Armin Burkhardt, Ulrich Ammon, Sabine Jentges, Bärbel Kühn, Udo Ohm. Peter Lang, Frankfurt a.M.: Peter Lang Edition (= Deutsche Sprachwissenschaft International 25). S. 233-238. - 2017
mit Astrid Buschmann-Göbels: A CEFR-informed e-portfolio in blended learning at a German university. In: O’Dwyer, Fergus / Hunke, Morten / Imig, Alexander / Nagai, Noriko / Schmidt, Maria Gabriela: Critical Constructive Assessment of CEFR-informed Language Teaching in Japan and Beyond: Cambridge: Cambridge University Press, 269-284. - 2016
EPOS – the European e-portfolio of languages In: Language Learning in Higher Education. Journal of the European Confederation of Language Centres in Higher Education (Cercles), Band 6, Heft 2 (Oktober 2016), 335-354. - 2015
mit Michael Langner: Utopia Linguistica – Warum gutes Sprachenlernen einer Utopie bedarf. in: ÖDaF-Mitteilungen 2/2015, 9-31. - 2014
Die institutionsspezifische Sprachenpolitik des Fremdsprachenzentrums der Hochschulen im Land Bremen. In: Hochschulrektorenkonferenz (Hg): Auf internationale Erfolge aufbauen. Beispiele guter Internationalisierungspraxis an deutschen Hochschulen. Bonn, 62-65.
|
Mehrsprachigkeit, Sprachenlernen
- 2014
mit Michael Langner, Maria Luisa Perez-Cavana: Zur bildungspolitischen und pädagogischen Aktualität von Lernberatung mit EPOS, der Online-Plattform des Europäischen Sprachenportfolios. In: Annette Berndt & Ruth-Ulrike Deutschmann (Hg.): Sprachlernberatung – Sprachlerncoaching. Franfurt/Main: Peter Lang 2014, 213-234. - 2013
Elektroniczne portfolio jezykowe EPOS i jego misja. In: jezyki : obce w szkole. 03/2013 - 2012
mit Maria Luisa Perez-Cavana (Hg.): Perspectives from the European Language Portfolio. London: Routledge. - 2011
mit Michael Langner: Portfolios – ePortfolios – Plattformen. In: Fremdsprache Deutsch 45/2011. - 2011
mit Michael Langner: Lernberatung, Digitale Medien und Europäisches Sprachenportfolio. In: Stefanie Vogler & Sabine Hoffmann (Hg.): Sprachlernberatung für DaF. Berlin: Frank & Timme. - 2011
Eine Pädagogik zur Begleitung von Selbstlernprozessen – Paradox oder Herausforderung? In: Daniela Elsner & Anja Wildemann (Hg.): Sprachen lernen – Sprachen lehren. Perspektiven für die Lehrerbildung in Europa. Frankfurt/M.: Peter Lang. - 2009
mit Claudia Kociucki: Kursevaluation und Unterrichtshospitation als Instrumente des Qualitätsmanagements in Sprachenzentren. In: Axel Polleti (Hg.): Sprachen als akademische Schlüsselkompetenz? Dokumentation der 25. Arbeitstagung 2008, AKS-Verlag Bochum. - 2008
Vom ELP zu EPOS. Das Portfolio der Sprachen in Europa und am Fremdsprachenzentrum der Hochschulen in Bremen, in: Hans P. Krings & Felix Mayer (Hg): Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht. Forum für Fachsprachen-Forschung. Tübingen: Narr, 481-496 - 2006
Einspruch! Kritische Anmerkungen zu Erik Moonens „Skalen und Europidgin“. In: Fremdsprachen und Hochschule (FuH), 78/2006, 26-45. - 2002
Planung und Organisation von Sprachlehrangeboten mit dem Europäischen Referenzrahmen. In: Katzorke, Heidrun (Hg): Fremdsprachen an Hochschulen, Bochum, 110-111.
|