Joachim Schlabach FL (lic. phil.), Dipl.-Päd.

Kontakt

work +49 6151 16-21131

Work S1|03 309

Schwerpunkte in Forschung und Lehre

  • Mehrsprachigkeit: Plurilinguale Kompetenz, plurilinguale Kurse, Gesamtsprachencurriculum
  • Sprachenbedarfsanalysen
  • Geschäftskommunikation

Promotionsvorhaben

„Plurilinguale Kurse und Plurilinguale Kompetenz – Ansatz/Ziel, Umsetzung und Wirkung“ (Arbeitstitel)

Loading...
Lade Daten von TUbiblio…

Fehler beim Laden der Daten

Beim Laden der Publikationsdaten von TUbiblio ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.

  • {{ year }}

    • ({{ publication.date.toString().substring(0,4) }}):
      {{ publication.title }}.
      In: {{ publication.series }}, {{ publication.volume }}, In: {{ publication.book_title }}, In: {{ publication.publication }}, {{ publication.journal_volume}} ({{ publication.number }}), SS. {{ publication.pagerange }}, {{ publication.place_of_pub }}, {{ publication.publisher }}, {{ publication.institution }}, {{ publication.event_location }}, {{ publication.event_dates }}, ISSN {{ publication.issn }}, e-ISSN {{ publication.eissn }}, ISBN {{ publication.isbn }}, {{ labels[publication.type]?labels[publication.type]:publication.type }}
    • […]

Anzahl der Einträge in dieser Liste: {{ publicationsList.length }}
Es werden nur die {{publicationsList.length}} neuesten Publikationen ausgegeben.

Vollständige Liste bei TUbiblio ansehen Diese Liste bei TUbiblio ansehen


2022
  • September: The 12th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Zagreb, Kroatien: “Using many languages is part of my everyday life”: Plurilingual teaching and multilingual learning approaches at upper secondary level (gemeinsam mit Elisabeth Allgäuer-Hackl)
  • August: XVII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT) Wien 2022: Plurilinguale Sprachkurse zur Geschäftskommunikation – Konzept, Umsetzung und Forschungsergebnisse
  • August: XVII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT) Wien 2022: Das Projekt Pluri◦Deutsch. Plurilinguale Kurse mit Deutsch an finnischen Universitäten (gemeinsam mit Sabine Grasz, Anta Kursiša, Claudia Rehwagen, Almut Meyer
  • Juni: International conference Appreciating Plurilingual Competencies: Current and Future Perspectives, Brno, Tschechien: Plurilinguale Kompetenz für die internationale Geschäftskommunikation. Theoretische Verortung, didaktische Umsetzung und Beispiele aus der Kurspraxis
  • März: 32. Arbeitstagung des AKS „Mehrsprachigkeit ≠ L1 + L2 + … + Ln – Mehrsprachigkeit ist keine Formel, sondern ein gelebtes Modell“: Das Fach Multilingual Business Communication an der Universität Turku
2021
  • November: SPECLANG 2021, Uniwersytet Łódzki Wydział Filologiczny, Łódź, Polen: Plurilinguale Kompetenz für die internationale Geschäftskommunikation. Bedarfsermittlung, Kompetenzbeschreibung und praktische Umsetzung
2020
  • September: XVI CercleS International Conference “Language Centres at a Crossroads: Open Directions for New Generations of Learners”, The Masaryk University Language Centre, Brno, Tschechien: “Challenges and emotions in plurilingual courses | Herausforderungen und Emotionen in plurilingualen Kursen | Utmaningar och känslor i plurilingvala kurser | Défis et émotions dans les cours plurilingues » (gemeinsam mit Eeva Boström)
2019
  • August: Fortbildungszeit formatio Privatschule, Triesen (Liechtenstein)
  • Mai: Internationales Forschungsseminar Mehrsprachigkeit – Transkulturalität – Identitäten an der Universität Tampere (Finnland), „Herausforderungen in mehrsprachigen Situationen“

• Schriftleitung: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (zusammen mit Barbara Stolarczyk)

• Sektionsleitung: Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V.: Sektion Mehrsprachigkeit (gemeinsam mit Anta Kursiša)

• XVII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT) Wien 2022 – Leitung Sektion A.8 Plurilinguales und translinguales Handeln

• Leitung der Arbeitsgruppe 1 (gemeinsam mit Andreas Hettiger): „Gelebte Mehrsprachigkeit an Hochschulen – zwischen Steuerung und Emergenz“ auf der 32. Arbeitstagung des AKS März 2022 „Mehrsprachigkeit ≠ L1 + L2 + … + Ln – Mehrsprachigkeit ist keine Formel, sondern ein gelebtes Modell“

• Section chair bei The 12th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Zagreb, Kroatien

Berufliche Tätigkeiten
seit 9/2019


wissenschaftlicher Mitarbeiter am FG Sprachwissenschaft – Mehrsprachigkeit im Projekt formatio · plurilingual · digital
seit 1999 Lektor für deutsche Sprache und Geschäftskommunikation an Turku School of Economics, heute Universität Turku (Finnland), Zentrum für Sprachen- und Kommunikationsstudien KieVi
davor u.a.: Pädagogische Hochschule, Freiburg Brsg., Hanken Svenska handelshögskolan, Helsingfors (Finnland), Østfold distriktshøgskole, Halden (Norwegen)
Studium
u.a. Erwachsenenbildung, Deutsch als Fremdsprache, Germanische Philologie in: Freiburg, Oslo, Tampere
Mitgliedschaften

GAL – Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V.,
IAM – International Association of Multilingualism,
DGFF – Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung,
GfDS – Gesellschaft für deutsche Sprache,
Finnischer Deutschlehrerverband / Sukol